Isaías 63

Louis Segond 1910

19Nous sommes depuis longtemps comme un peuple que tu ne gouvernes pas, Et qui n’est point appelé de ton nom… V. 1-6: cf. (Ps 68:2, 3, 8, 9. És 51:9, 10.) (Ps 31:20. 1 Co 2:7-10.) Esd 9:6, 7. Oh! Si tu déchirais les cieux, et si tu descendais, Les montagnes s’ébranleraient devant toi,

Reina-Valera 1909

19Hemos venido á ser como aquellos de quienes nunca te enseñoreaste, sobre los cuales nunca fué llamado tu nombre.

King James Version

19We are thine: thou never barest rule over them; they were not called by thy name.

World English Bible

19We have become like those over whom you never ruled, like those who were not called by your name.