Isaías 64
Lutherbibel 1912
3durch die Wunder, die du tust, deren man sich nicht versieht, daß du herabführest und die Berge vor dir zerflössen!
Reina-Valera 1909
3Cuando, haciendo terriblezas cuales nunca esperábamos, descendiste, fluyeron los montes delante de ti.
King James Version
3When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains flowed down at thy presence.
World English Bible
3When you did awesome things which we didn’t look for, you came down, and the mountains quaked at your presence.