Isaías 65
Riveduta 1927
14ecco, i miei servi canteranno per la gioia del loro cuore, ma voi griderete per l’angoscia del cuor vostro, e urlerete perché avrete lo spirito affranto.
Reina-Valera 1909
14He aquí que mis siervos cantarán por júbilo del corazón, y vosotros clamaréis por el dolor del corazón, y por el quebrantamiento de espíritu aullaréis.
King James Version
14Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.
World English Bible
14Behold, my servants will sing for joy of heart, but you will cry for sorrow of heart, and will wail for anguish of spirit.