Isaías 65
Bíblia Portuguesa Mundial
8O SENHOR diz: “Assim como o vinho novo é encontrado no cacho, e alguém diz: ‘Não o destrua, pois há uma bênção nele’, assim farei por amor aos meus servos, para que eu não destrua a todos eles.
Reina-Valera 1909
8Así ha dicho Jehová: Como si alguno hallase mosto en un racimo, y dijese: No lo desperdicies, que bendición hay en él; así haré yo por mis siervos, que no lo destruiré todo.
King James Version
8Thus saith the LORD, As the new wine is found in the cluster, and one saith, Destroy it not; for a blessing is in it: so will I do for my servants’ sakes, that I may not destroy them all.
World English Bible
8The LORD says, “As the new wine is found in the cluster, and one says, ‘Don’t destroy it, for a blessing is in it:’ so I will do for my servants’ sake, that I may not destroy them all.