Isaías 6

Bíblia Portuguesa Mundial

6Então um dos serafins voou até mim, trazendo uma brasa viva na mão, que ele havia tirado do altar com uma tenaz.

Reina-Valera 1909

6Y voló hacia mí uno de los serafines, teniendo en su mano un carbón encendido, tomado del altar con unas tenazas:

King James Version

6Then flew one of the seraphims unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:

World English Bible

6Then one of the seraphim flew to me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar.