Isaías 7

Bible Darby

23Et il arrivera, en ce jour-là, que tout lieu où il y avait 1 000 ceps de 1 000 [pièces] d’argent, sera [abandonné] aux ronces et aux épines ;

Reina-Valera 1909

23Acontecerá también en aquel tiempo, que el lugar donde había mil vides que valían mil siclos de plata, será para los espinos y cardos.

King James Version

23And it shall come to pass in that day, that every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, it shall even be for briers and thorns.

World English Bible

23It will happen in that day that every place where there were a thousand vines worth a thousand silver shekels, will be for briers and thorns.