Isaías 8
Lutherbibel 1912
22und werden über sich gaffen und unter sich die Erde ansehen und nichts finden als Trübsal und Finsternis; denn sie sind im Dunkel der Angst und gehen irre im Finstern.
Reina-Valera 1909
22Y mirarán á la tierra, y he aquí tribulación y tiniebla, oscuridad y angustia; y serán sumidos en las tinieblas.
King James Version
22And they shall look unto the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and they shall be driven to darkness.
World English Bible
22then look to the earth and see distress, darkness, and the gloom of anguish. They will be driven into thick darkness.