Santiago 4
Louis Segond 1910
1D’où viennent les luttes, et d’où viennent les querelles parmi vous? N’est-ce pas de vos passions qui combattent dans vos membres?
Reina-Valera 1909
1¿DE dónde vienen las guerras y los pleitos entre vosotros? ¿No son de vuestras concupiscencias, las cuales combaten en vuestros miembros?
King James Version
1From whence come wars and fightings among you? come they not hence, even of your lusts that war in your members?
World English Bible
1Where do wars and fightings among you come from? Don’t they come from your pleasures that war in your members?