Jueces 12
Bíblia Portuguesa Mundial
3Quando vi que vocês não me salvariam, coloquei a minha vida em risco, avancei contra os filhos de Amom, e o SENHOR os entregou nas minhas mãos. Por que então vocês subiram contra mim hoje, para lutar contra mim?”
Reina-Valera 1909
3Viendo pues que no me defendíais, puse mi alma en mi palma, y pasé contra los hijos de Ammón, y Jehová los entregó en mi mano: ¿por qué pues habéis subido hoy contra mí para pelear conmigo?
King James Version
3And when I saw that ye delivered me not, I put my life in my hands, and passed over against the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hand: wherefore then are ye come up unto me this day, to fight against me?
World English Bible
3When I saw that you didn’t save me, I put my life in my hand, and passed over against the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hand. Why then have you come up to me today, to fight against me?”