Jueces 12
Bíblia Portuguesa Mundial
4Então Jefté reuniu todos os homens de Gileade e lutou contra Efraim. Os homens de Gileade feriram a Efraim, porque estes disseram: “Vocês, gileaditas, são fugitivos de Efraim, no meio de Efraim e no meio de Manassés.”
Reina-Valera 1909
4Y juntando Jephté á todos los varones de Galaad, peleó contra Ephraim; y los de Galaad hirieron á Ephraim, porque habían dicho: Vosotros sois fugitivos de Ephraim, vosotros sois Galaaditas entre Ephraim y Manasés.
King James Version
4Then Jephthah gathered together all the men of Gilead, and fought with Ephraim: and the men of Gilead smote Ephraim, because they said, Ye Gileadites are fugitives of Ephraim among the Ephraimites, and among the Manassites.
World English Bible
4Then Jephthah gathered together all the men of Gilead, and fought with Ephraim. The men of Gilead struck Ephraim, because they said, “You are fugitives of Ephraim, you Gileadites, in the middle of Ephraim, and in the middle of Manasseh.”