Jueces 15
Bíblia Livre
8E feriu-os perna e coxa com grande mortandade; e desceu, e ficou na caverna da penha de Etã.
Reina-Valera 1909
8E hiriólos pierna y muslo con gran mortandad; y descendió, y fijóse en la cueva de la peña de Etam.
King James Version
8And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the top of the rock Etam.
World English Bible
8He struck them hip and thigh with a great slaughter; and he went down and lived in the cave in Etam’s rock.