Jueces 15

Louis Segond 1910

8Il les battit rudement, dos et ventre; puis il descendit, et se retira dans la caverne du rocher d’Étam.

Reina-Valera 1909

8E hiriólos pierna y muslo con gran mortandad; y descendió, y fijóse en la cueva de la peña de Etam.

King James Version

8And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the top of the rock Etam.

World English Bible

8He struck them hip and thigh with a great slaughter; and he went down and lived in the cave in Etam’s rock.