Jueces 18

Bible Darby

5Et ils lui dirent : Nous te prions, interroge Dieu, afin que nous sachions si notre chemin par lequel nous allons prospérera.

Reina-Valera 1909

5Y ellos le dijeron: Pregunta pues ahora á Dios, para que sepamos si ha de prosperar nuestro viaje que hacemos.

King James Version

5And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.

World English Bible

5They said to him, “Please ask counsel of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.”