Jueces 18
Louis Segond 1910
5Ils lui dirent: Consulte Dieu, afin que nous sachions si notre voyage aura du succès.
Reina-Valera 1909
5Y ellos le dijeron: Pregunta pues ahora á Dios, para que sepamos si ha de prosperar nuestro viaje que hacemos.
King James Version
5And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.
World English Bible
5They said to him, “Please ask counsel of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.”