Jueces 19
Bible Darby
26Et comme le matin arrivait, la femme vint et tomba à l’entrée de la maison de l’homme chez qui était son seigneur, [et y resta] jusqu’au jour.
Reina-Valera 1909
26Y ya que amanecía, la mujer vino, y cayó delante de la puerta de la casa de aquel hombre donde su señor estaba, hasta que fué de día.
King James Version
26Then came the woman in the dawning of the day, and fell down at the door of the man’s house where her lord was, till it was light.
World English Bible
26Then the woman came in the dawning of the day, and fell down at the door of the man’s house where her lord was, until it was light.