Jueces 19

Santa Biblia Libre Latinoamericana

5Al cuarto día, cuando se levantaron de mañana, se levantó también el levita para marcharse; y el padre de la joven le dijo a su yerno: “Conforta tu corazón con un bocado de pan, y después se irán”.

Reina-Valera 1909

5Y al cuarto día, como se levantaron de mañana, levantóse también el Levita para irse, y el padre de la moza dijo á su yerno: Conforta tu corazón con un bocado de pan, y después os iréis.

King James Version

5And it came to pass on the fourth day, when they arose early in the morning, that he rose up to depart: and the damsel’s father said unto his son in law, Comfort thine heart with a morsel of bread, and afterward go your way.

World English Bible

5On the fourth day, they got up early in the morning, and he rose up to depart. The young lady’s father said to his son-in-law, “Strengthen your heart with a morsel of bread, and afterward you shall go your way.”