Jueces 21

Louis Segond 1910

25En ce temps-là, il n’y avait point de roi en Israël. Chacun faisait ce qui lui semblait bon.

Reina-Valera 1909

25En estos días no había rey en Israel: cada uno hacía lo recto delante de sus ojos.

King James Version

25In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes.

World English Bible

25In those days there was no king in Israel. Everyone did that which was right in his own eyes.