Jeremías 14
Santa Biblia Libre Latinoamericana
8Tú, esperanza de Israel, su salvador en tiempos de angustia, ¿por qué te portas como un extraño en nuestro país, como un viajero que solo se detiene para pasar la noche?
Reina-Valera 1909
8Oh esperanza de Israel, Guardador suyo en el tiempo de la aflicción, ¿por qué has de ser como peregrino en la tierra, y como caminante que se aparta para tener la noche?
King James Version
8O the hope of Israel, the saviour thereof in time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night?
World English Bible
8You hope of Israel, its Savior in the time of trouble, why should you be as a foreigner in the land, and as a wayfaring man who turns aside to stay for a night?