Jeremías 16

Louis Segond 1910

6Grands et petits mourront dans ce pays; On ne leur donnera point de sépulture; On ne les pleurera point, On ne se fera point d’incisions, Et l’on ne se rasera pas pour eux.

Reina-Valera 1909

6Y morirán en esta tierra grandes y chicos: no se enterrarán, ni los plañirán, ni se arañarán, ni se mesarán por ellos;

King James Version

6Both the great and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them:

World English Bible

6Both great and small will die in this land. They will not be buried. Men won’t lament for them, cut themselves, or make themselves bald for them.