Jeremías 18

Louis Segond 1910

17Pareil au vent d’orient, je les disperserai devant l’ennemi; Je leur tournerai le dos, je ne les regarderai pas au jour de leur détresse.

Reina-Valera 1909

17Como viento solano los esparciré delante del enemigo; mostraréles las espaldas, y no el rostro, en el día de su perdición.

King James Version

17I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity.

World English Bible

17I will scatter them as with an east wind before the enemy. I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.