Jeremías 20

Bíblia Portuguesa Mundial

17porque ele não me matou desde o ventre. Assim minha mãe teria sido o meu túmulo, e o seu ventre estaria sempre grávido.

Reina-Valera 1909

17Porque no me mató en el vientre, y mi madre me hubiera sido mi sepulcro, y su vientre concebimiento perpetuo.

King James Version

17Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me.

World English Bible

17because he didn’t kill me from the womb. So my mother would have been my grave, and her womb always great.