Jeremías 20

Louis Segond 1910

17Que ne m’a-t-on fait mourir dans le sein de ma mère! Que ne m’a-t-elle servi de tombeau! Que n’est-elle restée éternellement enceinte!

Reina-Valera 1909

17Porque no me mató en el vientre, y mi madre me hubiera sido mi sepulcro, y su vientre concebimiento perpetuo.

King James Version

17Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me.

World English Bible

17because he didn’t kill me from the womb. So my mother would have been my grave, and her womb always great.