Jeremías 20
Louis Segond 1910
17Que ne m’a-t-on fait mourir dans le sein de ma mère! Que ne m’a-t-elle servi de tombeau! Que n’est-elle restée éternellement enceinte!
Reina-Valera 1909
17Porque no me mató en el vientre, y mi madre me hubiera sido mi sepulcro, y su vientre concebimiento perpetuo.
King James Version
17Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me.
World English Bible
17because he didn’t kill me from the womb. So my mother would have been my grave, and her womb always great.