Jeremías 22
Lutherbibel 1912
17Aber deine Augen und dein Herz stehen nicht also, sondern auf deinen Geiz, auf unschuldig Blut zu vergießen, zu freveln und unterzustoßen.
Reina-Valera 1909
17Mas tus ojos y tu corazón no son sino á tu avaricia, y á derramar la sangre inocente, y á opresión, y á hacer agravio.
King James Version
17But thine eyes and thine heart are not but for thy covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.
World English Bible
17But your eyes and your heart are only for your covetousness, for shedding innocent blood, for oppression, and for doing violence.”