Jeremías 22

Lutherbibel 1912

17Aber deine Augen und dein Herz stehen nicht also, sondern auf deinen Geiz, auf unschuldig Blut zu vergießen, zu freveln und unterzustoßen.

Reina-Valera 1909

17Mas tus ojos y tu corazón no son sino á tu avaricia, y á derramar la sangre inocente, y á opresión, y á hacer agravio.

King James Version

17But thine eyes and thine heart are not but for thy covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.

World English Bible

17But your eyes and your heart are only for your covetousness, for shedding innocent blood, for oppression, and for doing violence.”