Jeremías 25

Santa Biblia Libre Latinoamericana

34¡Giman y griten, pastores! ¡Revuélquense en el polvo, jefes del rebaño! Porque ha llegado el tiempo de su matanza y dispersión; caerán y se harán pedazos como vajilla fina.

Reina-Valera 1909

34Aullad, pastores, y clamad; y revolcaos en el polvo, mayorales del rebaño; porque cumplidos son vuestros días para ser vosotros degollados y esparcidos, y caeréis como vaso de codicia.

King James Version

34Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves in the ashes, ye principal of the flock: for the days of your slaughter and of your dispersions are accomplished; and ye shall fall like a pleasant vessel.

World English Bible

34Wail, you shepherds, and cry. Wallow in dust, you leader of the flock; for the days of your slaughter and of your dispersions have fully come, and you will fall like fine pottery.