Jeremías 2

Santa Biblia Libre para el Mundo

18Y ahora, ¿qué tienes tú que ver con el camino de Egipto para beber las aguas del Sijor? ¿Y qué tienes tú que ver con el camino de Asiria para beber las aguas del Río?

Reina-Valera 1909

18Ahora pues, ¿qué tienes tú en el camino de Egipto, para que bebas agua del Nilo? ¿y qué tienes tú en el camino de Asiria, para que bebas agua del río?

King James Version

18And now what hast thou to do in the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? or what hast thou to do in the way of Assyria, to drink the waters of the river?

World English Bible

18Now what do you gain by going to Egypt, to drink the waters of the Shihor? Or why do you go on the way to Assyria, to drink the waters of the River?