Jeremías 2

Riveduta 1927

36Perché hai tanta premura di mutare il tuo cammino? Anche dall’Egitto riceverai confusione, come già l’hai ricevuta dall’Assiria.

Reina-Valera 1909

36¿Para qué discurres tanto, mudando tus caminos? También serás avergonzada de Egipto, como fuiste avergonzada de Asiria.

King James Version

36Why gaddest thou about so much to change thy way? thou also shalt be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria.

World English Bible

36Why do you go about so much to change your ways? You will be ashamed of Egypt also, as you were ashamed of Assyria.