Jeremías 31

Santa Biblia Libre Latinoamericana

21“Coloca señales en el camino, pon postes de guía; fíjate bien en la calzada, en el camino por donde pasaste. Regresa, virgen de Israel; regresen a estas ciudades suyas.

Reina-Valera 1909

21Establécete señales, ponte majanos altos; nota atentamente la calzada, el camino por donde viniste: vuélvete, virgen de Israel, vuélvete á estas tus ciudades.

King James Version

21Set thee up waymarks, make thee high heaps: set thine heart toward the highway, even the way which thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.

World English Bible

21“Set up road signs. Make guideposts. Set your heart toward the highway, even the way by which you went. Turn again, virgin of Israel. Turn again to these your cities.