Jeremías 32

Louis Segond 1910

10J’écrivis un contrat, que je cachetai, je pris des témoins, et je pesai l’argent dans une balance.

Reina-Valera 1909

10Y escribí la carta, y selléla, é hice atestiguar á testigos, y pesé el dinero con balanza.

King James Version

10And I subscribed the evidence, and sealed it, and took witnesses, and weighed him the money in the balances.

World English Bible

10I signed the deed, sealed it, called witnesses, and weighed the money in the balances to him.