Jeremías 33
Bible Darby
20Ainsi dit l’Éternel : Quand vous romprez mon alliance touchant le jour, et mon alliance touchant la nuit, de sorte qu’il n’y ait pas de jour et de nuit en leur temps,
Reina-Valera 1909
20Así ha dicho Jehová: Si pudiereis invalidar mi concierto con el día y mi concierto con la noche, por manera que no haya día ni noche á su tiempo,
King James Version
20Thus saith the LORD; If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, and that there should not be day and night in their season;
World English Bible
20“The LORD says: ‘If you can break my covenant of the day and my covenant of the night, so that there will not be day and night in their time,