Jeremías 38

Louis Segond 1910

26tu leur répondras: J’ai supplié le roi de ne pas me renvoyer dans la maison de Jonathan, de peur que je n’y meure.

Reina-Valera 1909

26Les dirás: Supliqué al rey que no me hiciese tornar á casa de Jonathán porque no me muriese allí.

King James Version

26Then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan’s house, to die there.

World English Bible

26then you shall tell them, ‘I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan’s house, to die there.’”