Jeremías 46
Louis Segond 1910
22Sa voix se fait entendre comme celle du serpent; Car ils s’avancent avec une armée, Ils marchent contre elle avec des haches, Pareils à des bûcherons.
Reina-Valera 1909
22Su voz saldrá como de serpiente; porque con ejército vendrán, y con hachas vienen á ella como cortadores de leña.
King James Version
22The voice thereof shall go like a serpent; for they shall march with an army, and come against her with axes, as hewers of wood.
World English Bible
22Its sound will go like the serpent, for they will march with an army, and come against her with axes, as wood cutters.