25O SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel, diz: “Eis que eu castigarei Amom de Nô, e o faraó, e o Egito, com os seus deuses e os seus reis, sim, o faraó e aqueles que nele confiam.
Reina-Valera 1909
25Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, ha dicho: He aquí que yo visito el pueblo de Amón de No, y á Faraón y á Egipto, y á sus dioses y á sus reyes; así á Faraón como á los que en él confían.
King James Version
25The LORD of hosts, the God of Israel, saith; Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even Pharaoh, and all them that trust in him:
World English Bible
25The LORD of Armies, the God of Israel, says: “Behold, I will punish Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, with her gods and her kings, even Pharaoh, and those who trust in him.