Jeremías 49

Bíblia Portuguesa Mundial

1Of the children of Ammon. The LORD says: “A respeito dos filhos de Amom. Assim diz o SENHOR:” “Has Israel no sons? “Israel não tem filhos?” Has he no heir? “Ele não tem herdeiro?” Why then does Malcam possess Gad, “Por que então Milcom tomou posse de Gade,” and his people dwell in its cities? “e o seu povo habita nas suas cidades?”

Reina-Valera 1909

1DE los hijos de Ammón. Así ha dicho Jehová: ¿No tiene hijos Israel? ¿No tiene heredero? ¿Por qué tomó como por heredad el rey de ellos á Gad, y su pueblo habitó en sus ciudades?

King James Version

1Concerning the Ammonites, thus saith the LORD; Hath Israel no sons? hath he no heir? why then doth their king inherit Gad, and his people dwell in his cities?

World English Bible

1Of the children of Ammon. The LORD says: “Has Israel no sons? Has he no heir? Why then does Malcam possess Gad, and his people dwell in its cities?