Jeremías 49

Bíblia Portuguesa Mundial

2Therefore behold, the days come,” “Portanto, eis que vêm os dias,” says the LORD, “diz o SENHOR,” “that I will cause an alarm of war to be heard against Rabbah of the children of Ammon, “em que farei ouvir o alarme de guerra contra Rabá dos filhos de Amom,” and it will become a desolate heap, “e ela se tornará um monte de ruínas,” and her daughters will be burned with fire; “e as suas aldeias serão queimadas a fogo;” then Israel will possess those who possessed him,” “então Israel tomará posse daqueles que o possuíram,” says the LORD. “diz o SENHOR.”

Reina-Valera 1909

2Por tanto, he aquí vienen días, ha dicho Jehová, en que haré oir en Rabba de los hijos de Ammón clamor de guerra; y será puesta en montón de asolamiento, y sus ciudades serán puestas á fuego, é Israel tomará por heredad á los que los tomaron á ellos, ha dicho Jehová.

King James Version

2Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will cause an alarm of war to be heard in Rabbah of the Ammonites; and it shall be a desolate heap, and her daughters shall be burned with fire: then shall Israel be heir unto them that were his heirs, saith the LORD.

World English Bible

2Therefore behold, the days come,” says the LORD, “that I will cause an alarm of war to be heard against Rabbah of the children of Ammon, and it will become a desolate heap, and her daughters will be burned with fire; then Israel will possess those who possessed him,” says the LORD.