Jeremías 49
Bíblia Portuguesa Mundial
32Their camels will be a booty, “Os seus camelos serão um despojo,” and the multitude of their livestock a plunder. “e a multidão do seu gado, um saque.” I will scatter to all winds those who have the corners of their beards cut off; “Eu espalharei a todos os ventos aqueles que cortam os cantos da barba;” and I will bring their calamity from every side of them,” “e trarei a sua calamidade de todos os lados,” says the LORD. “diz o SENHOR.”
Reina-Valera 1909
32Y serán sus camellos por presa, y la multitud de sus ganados por despojo; y esparcirélos por todos vientos, echados hasta el postrer rincón; y de todos sus lados les traeré su ruina, dice Jehová.
King James Version
32And their camels shall be a booty, and the multitude of their cattle a spoil: and I will scatter into all winds them that are in the utmost corners; and I will bring their calamity from all sides thereof, saith the LORD.
World English Bible
32Their camels will be a booty, and the multitude of their livestock a plunder. I will scatter to all winds those who have the corners of their beards cut off; and I will bring their calamity from every side of them,” says the LORD.