Jeremías 50

Lutherbibel 1912

23Wie geht's zu, daß der Hammer der ganzen Welt zerbrochen und zerschlagen ist? Wie geht's zu, daß Babel eine Wüste geworden ist unter allen Heiden?

Reina-Valera 1909

23¡Cómo fué cortado y quebrado el martillo de toda la tierra! ¡cómo se tornó Babilonia en desierto entre las gentes!

King James Version

23How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!

World English Bible

23How the hammer of the whole earth is cut apart and broken! How Babylon has become a desolation among the nations!