Jeremías 50
Lutherbibel 1912
23Wie geht's zu, daß der Hammer der ganzen Welt zerbrochen und zerschlagen ist? Wie geht's zu, daß Babel eine Wüste geworden ist unter allen Heiden?
Reina-Valera 1909
23¡Cómo fué cortado y quebrado el martillo de toda la tierra! ¡cómo se tornó Babilonia en desierto entre las gentes!
King James Version
23How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!
World English Bible
23How the hammer of the whole earth is cut apart and broken! How Babylon has become a desolation among the nations!