Jeremías 51
Lutherbibel 1912
21durch dich zerschmettere ich Rosse und Reiter und zerschmettere Wagen und Fuhrmänner;
Reina-Valera 1909
21Y por tu medio quebrantaré caballos y sus cabalgadores, y por medio de ti quebrantaré carros y los que en ellos suben;
King James Version
21And with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and his rider;
World English Bible
21With you I will break in pieces the horse and his rider.