Jeremías 52
Santa Biblia Libre Latinoamericana
7Entonces se abrió una brecha en la muralla de la ciudad, y todos los soldados huyeron. Salieron de la ciudad de noche por el camino de la puerta que está entre los dos muros, junto al jardín real, y se dirigieron hacia el valle del Arabá, a pesar de que los caldeos tenían rodeada la ciudad.
Reina-Valera 1909
7Y fué entrada la ciudad, y todos los hombres de guerra huyeron, y saliéronse de la ciudad de noche por el camino del postigo de entre los dos muros, que había cerca del jardín del rey, y fuéronse por el camino del desierto, estando aún los Caldeos junto á la ciudad alrededor.
King James Version
7Then the city was broken up, and all the men of war fled, and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king’s garden; (now the Chaldeans were by the city round about:) and they went by the way of the plain.
World English Bible
7Then a breach was made in the city, and all the men of war fled, and went out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king’s garden. Now the Chaldeans were against the city all around. The men of war went toward the Arabah,