Jeremías 6

Lutherbibel 1912

8Bessere dich Jerusalem, ehe sich mein Herz von dir wendet und ich dich zum wüsten Lande mache, darin niemand wohne!

Reina-Valera 1909

8Corrígete, Jerusalem, porque no se aparte mi alma de ti, porque no te torne desierta, tierra no habitada.

King James Version

8Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited.

World English Bible

8Be instructed, Jerusalem, lest my soul be alienated from you, lest I make you a desolation, an uninhabited land.”