Jeremías 8

Louis Segond 1910

11Ils pansent à la légère la plaie de la fille de mon peuple: Paix! Paix! Disent-ils. Et il n’y a point de paix.

Reina-Valera 1909

11Y curaron el quebrantamiento de la hija de mi pueblo con liviandad, diciendo: Paz, paz; y no hay paz.

King James Version

11For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.

World English Bible

11They have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, “Peace, peace,” when there is no peace.