Jeremías 9

Lutherbibel 1912

18daß sie eilend um uns klagen, daß unsre Augen von Tränen rinnen und unsre Augenlider von Wasser fließen,

Reina-Valera 1909

18Y dense prisa, y levanten llanto sobre nosotros, y córranse nuestros ojos en lágrimas, y nuestros párpados en aguas se destilen.

King James Version

18And let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.

World English Bible

18Let them make haste and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears and our eyelids gush out with waters.