Juan 12
Louis Segond 1910
6Il disait cela, non qu’il se mît en peine des pauvres, mais parce qu’il était voleur, et que, tenant la bourse, il prenait ce qu’on y mettait.
Reina-Valera 1909
6Mas dijo esto, no por el cuidado que él tenía de los pobres; sino porque era ladrón, y tenía la bolsa, y traía lo que se echaba en ella.
King James Version
6This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bare what was put therein.
World English Bible
6Now he said this, not because he cared for the poor, but because he was a thief, and having the money box, used to steal what was put into it.