Juan 4

Lutherbibel 1912

6Es war aber daselbst Jakobs Brunnen. Da nun Jesus müde war von der Reise, setzte er sich also auf den Brunnen; und es war um die sechste Stunde.

Reina-Valera 1909

6Y estaba allí la fuente de Jacob. Pues Jesús, cansado del camino, así se sentó á la fuente. Era como la hora de sexta.

King James Version

6Now Jacob’s well was there. Jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus on the well: and it was about the sixth hour.

World English Bible

6Jacob’s well was there. Jesus therefore, being tired from his journey, sat down by the well. It was about the sixth hour.