Job 10

Lutherbibel 1912

1Meine Seele verdrießt mein Leben; ich will meiner Klage bei mir ihren Lauf lassen und reden in der Betrübnis meiner Seele

Reina-Valera 1909

1ESTÁ mi alma aburrida de mi vida: daré yo suelta á mi queja sobre mí, hablaré con amargura de mi alma.

King James Version

1My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul.

World English Bible

1“My soul is weary of my life. I will give free course to my complaint. I will speak in the bitterness of my soul.