Job 10

Nueva Biblia Viva (Open)

19Así me habría ahorrado esta mísera existencia. Habría pasado directamente del vientre al sepulcro.

Reina-Valera 1909

19Fuera, como si nunca hubiera sido, llevado desde el vientre á la sepultura.

King James Version

19I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.

World English Bible

19I should have been as though I had not been. I should have been carried from the womb to the grave.