Job 11

Louis Segond 1910

12L’homme, au contraire, a l’intelligence d’un fou, Il est né comme le petit d’un âne sauvage.

Reina-Valera 1909

12El hombre vano se hará entendido, aunque nazca como el pollino del asno montés.

King James Version

12For vain man would be wise, though man be born like a wild ass’s colt.

World English Bible

12An empty-headed man becomes wise when a man is born as a wild donkey’s colt.