Job 11
Louis Segond 1910
12L’homme, au contraire, a l’intelligence d’un fou, Il est né comme le petit d’un âne sauvage.
Reina-Valera 1909
12El hombre vano se hará entendido, aunque nazca como el pollino del asno montés.
King James Version
12For vain man would be wise, though man be born like a wild ass’s colt.
World English Bible
12An empty-headed man becomes wise when a man is born as a wild donkey’s colt.