Job 11
Bible Darby
18Et tu auras de la confiance, parce qu’il y aura de l’espoir ; tu examineras [tout], et tu dormiras en sûreté ;
Reina-Valera 1909
18Y confiarás, que habrá esperanza; y cavarás, y dormirás seguro:
King James Version
18And thou shalt be secure, because there is hope; yea, thou shalt dig about thee, and thou shalt take thy rest in safety.
World English Bible
18You will be secure, because there is hope. Yes, you will search, and will take your rest in safety.