Job 12
Nueva Biblia Viva (Open)
24Quita el entendimiento a reyes y presidentes, y los deja errantes, perdidos y a tientas, sin luz que los guíe.
Reina-Valera 1909
24El quita el seso de las cabezas del pueblo de la tierra, y háceles que se pierdan vagueando sin camino:
King James Version
24He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way.
World English Bible
24He takes away understanding from the chiefs of the people of the earth, and causes them to wander in a wilderness where there is no way.