Job 12

Bíblia Livre

4Eu sou o motivo de riso de meus amigos, eu que invocava a Deus, e ele me respondia; o justo e íntegro serve de riso.

Reina-Valera 1909

4Yo soy uno de quien su amigo se mofa, que invoca á Dios, y él le responde: con todo, el justo y perfecto es escarnecido.

King James Version

4I am as one mocked of his neighbour, who calleth upon God, and he answereth him: the just upright man is laughed to scorn.

World English Bible

4I am like one who is a joke to his neighbor, I, who called on God, and he answered. The just, the blameless man is a joke.