Job 12
Bíblia Portuguesa Mundial
4Sou como alguém que é motivo de riso para o seu próximo, eu, que clamei a Deus, e ele respondeu. O homem justo e irrepreensível é motivo de riso.
Reina-Valera 1909
4Yo soy uno de quien su amigo se mofa, que invoca á Dios, y él le responde: con todo, el justo y perfecto es escarnecido.
King James Version
4I am as one mocked of his neighbour, who calleth upon God, and he answereth him: the just upright man is laughed to scorn.
World English Bible
4I am like one who is a joke to his neighbor, I, who called on God, and he answered. The just, the blameless man is a joke.